Login or Join Now

Upload your photos, chat, win prizes and much more

Username:
Password:
Remember Me

Can't Access your Account?

New to ePHOTOzine? Join ePHOTOzine for free!

Like 0

Nick-on or Nye-kon?

Join Now

Join ePHOTOzine, the friendliest photography community.

Upload photos, chat with photographers, win prizes and much more for free!

User_Removed
31 Aug 2011 - 3:08 PM

Here in Scotland, I have always pronounced my camera brand as "Nick-on".

But in America, New Zealand and Hong Kong, it always seems to be pronounced "Nye-kon"

How is it pronounced in England (and anywhere else where this might be read)?

Sponsored Links
Sponsored Links 
31 Aug 2011 - 3:08 PM

Join ePHOTOzine for free and remove these adverts.

yak_farmer
31 Aug 2011 - 3:19 PM

The current run of Nikon TV ad's pronounce it 'Nik-on'....in the UK at least.

saltireblue
saltireblue Site Moderator 43556 forum postssaltireblue vcard Norway23 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 3:20 PM


Quote:

How is it pronounced in England (and anywhere else where this might be read)?

Canon
Grin

GavChap
GavChap  330 forum posts United Kingdom
31 Aug 2011 - 3:36 PM

Nick-on. I hate it being pronounced Canon. Grin

cameracat
cameracat  108578 forum posts Norfolk Island61 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 3:49 PM

LOL.....Smile

I thought it was pronounced " Fabulous " though I could be a little biased.....Grin

Those who choose to slate the 2 big brands for being successful tend to call them " NIKCANS ".....Smile

You need to go to Nikons site and have a listen to one of thier little video clips, Yeah! A bit sick making but they managed to mention the brand name hundreds of times.

Smile

BarrieNeilPhotography

A Japanese photographer I know who works for PA calls it NIK-on so I guess that might be right. The yanks can't speak English proper like what I can anyway and everybody else just copies them Smile

Carabosse
Carabosse e2 Member 1139385 forum postsCarabosse vcard England269 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 3:57 PM

The Japanese pronunciation seems be more like "nee-kong".

For sure "nye-kon" is over-westernisation, so to speak!

User_Removed
31 Aug 2011 - 4:28 PM

Why the Yanks say 'Nye-kon' when they say 'Knee-san' for Nissan I cannot fathom. I put it down to their love for going over-board when pronouncing brand names - especially if the product is French! Grin

Wink

Carabosse
Carabosse e2 Member 1139385 forum postsCarabosse vcard England269 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 4:36 PM

I wonder how they manage with Peugeot. Grin

User_Removed
31 Aug 2011 - 4:41 PM

I dread to think! Wink

chris.maddock
31 Aug 2011 - 4:47 PM


Quote: Why the Yanks say 'Nye-kon' when they say 'Knee-san' for Nissan I cannot fathom.

They even manage to add entire syllables on occasion - eg "nuclear" crosses the pond and suddenly becomes "nucular" WinkWinkWink

strawman
strawman  1021997 forum posts United Kingdom16 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 4:51 PM

Feel sorry for Toyota, Toy yoda in certain countries.

And I still laugh at the MR2 for its French translation.

Last Modified By strawman at 31 Aug 2011 - 4:52 PM
BarrieNeilPhotography


Quote:
And I still laugh at the MR2 for its French translation.

Yes - fab (nice car though Smile)

Carabosse
Carabosse e2 Member 1139385 forum postsCarabosse vcard England269 Constructive Critique Points
31 Aug 2011 - 5:00 PM


Quote:

And I still laugh at the MR2 for its French translation.

Rolls-Royce almost dropped themselves in it (!) when they were going to call the Silver Shadow the Silver Mist. Luckily someone told them what 'Mist' means in German before launch........... basically the same as the word referred to above! Wink

chris.maddock
31 Aug 2011 - 6:05 PM

Chevvy had trouble flogging the Nova in Mexico, apparently Wink

Add a Comment

You must be a member to leave a comment

Username:
Password:
Remember me:
Un-tick this box if you want to login each time you visit.