Take your photography to the next level and beyond...

  • NEWS
  • REVIEWS
  • INSPIRATION
  • COMMUNITY
  • COMPETITIONS

Why not join for free today?

Join for Free

Your total photography experience starts here


Nick-on or Nye-kon?


User_Removed 5 4.6k 1 Scotland
31 Aug 2011 3:08PM
Here in Scotland, I have always pronounced my camera brand as "Nick-on".

But in America, New Zealand and Hong Kong, it always seems to be pronounced "Nye-kon"

How is it pronounced in England (and anywhere else where this might be read)?

Join ePHOTOzine for free and remove these adverts.

31 Aug 2011 3:19PM
The current run of Nikon TV ad's pronounce it 'Nik-on'....in the UK at least.
saltireblue e2
4 4.3k 26 Norway
31 Aug 2011 3:20PM

Quote:

How is it pronounced in England (and anywhere else where this might be read)?



Canon
Grin
GavChap e2
3 30 United Kingdom
31 Aug 2011 3:36PM
Nick-on. I hate it being pronounced Canon. Grin
cameracat e2
11 8.6k 61 Norfolk Island
31 Aug 2011 3:49PM
LOL.....Smile

I thought it was pronounced " Fabulous " though I could be a little biased.....Grin

Those who choose to slate the 2 big brands for being successful tend to call them " NIKCANS ".....Smile

You need to go to Nikons site and have a listen to one of thier little video clips, Yeah! A bit sick making but they managed to mention the brand name hundreds of times.

Smile
A Japanese photographer I know who works for PA calls it NIK-on so I guess that might be right. The yanks can't speak English proper like what I can anyway and everybody else just copies them Smile
Carabosse e2
11 39.7k 269 England
31 Aug 2011 3:57PM
The Japanese pronunciation seems be more like "nee-kong".

For sure "nye-kon" is over-westernisation, so to speak!
User_Removed 10 17.9k 8 Norway
31 Aug 2011 4:28PM
Why the Yanks say 'Nye-kon' when they say 'Knee-san' for Nissan I cannot fathom. I put it down to their love for going over-board when pronouncing brand names - especially if the product is French! Grin

Wink
Carabosse e2
11 39.7k 269 England
31 Aug 2011 4:36PM
I wonder how they manage with Peugeot. Grin
User_Removed 10 17.9k 8 Norway
31 Aug 2011 4:41PM
I dread to think! Wink
31 Aug 2011 4:47PM

Quote:Why the Yanks say 'Nye-kon' when they say 'Knee-san' for Nissan I cannot fathom.


They even manage to add entire syllables on occasion - eg "nuclear" crosses the pond and suddenly becomes "nucular" WinkWinkWink
strawman e2
11 22.0k 16 United Kingdom
31 Aug 2011 4:51PM
Feel sorry for Toyota, Toy yoda in certain countries.

And I still laugh at the MR2 for its French translation.

Quote:
And I still laugh at the MR2 for its French translation.


Yes - fab (nice car though Smile)
Carabosse e2
11 39.7k 269 England
31 Aug 2011 5:00PM

Quote:

And I still laugh at the MR2 for its French translation.



Rolls-Royce almost dropped themselves in it (!) when they were going to call the Silver Shadow the Silver Mist. Luckily someone told them what 'Mist' means in German before launch........... basically the same as the word referred to above! Wink
31 Aug 2011 6:05PM
Chevvy had trouble flogging the Nova in Mexico, apparently Wink

Sign In

You must be a member to leave a comment.

ePHOTOzine, the web's friendliest photography community.

Join For Free

Upload photos, chat with photographers, win prizes and much more.